C'est beau, vous avez tenu le coup...J'en profite pour remercier mes lecteur(rice)s assidu(e)s. Aujourd'hui, j'aimerais vous faire partager une jolie chanson d'amour de Brenda Lee "I'm sorry". Voguons dans les 60's!
Une chorégraphie de dingue...
copyright beatchapter.com |
La Chanson du Mercredi nous arrive tout droit des Etats-Unis. Brenda Lee - aka Brenda Mae Tarpley ou "Little Miss Dynamite" - est une toute jeune chanteuse lorsqu'elle enregistre ce titre en 1960. Elle est âgée d'à peine 16 ans et s'est déjà produite dans des émissions de tv américaines. Elle signe alors chez le label Decca.
Ronnie Self, chanteur de rockabilly lui signe cette jolie ballade en 1959. Elle sera immédiatement n°1 aux Etats-Unis et en Europe où Brenda Lee avait fait une grande tournée auparavant. Ce titre permettra à la chanteuse de se tourner vers la country et de continuer à multiplier les succès dans les années 60. Cependant, elle abandonnera sa carrière au fil des ans, en se produisant ponctuellement...
Brenda Lee en 2012. Copyright thecenterfortheperformingarts.org |
Quelques reprises pour le plaisir?!
Camélia Jordana en showcase Sony (2010)
euh...donc Taylor Swift, qui enchaine avec sa propre chanson "White Horse"...oui donc...
en version espagnole "lo siento"
par Lety Cisneros
une version à l'harmonica...parce que je sais que vous aimez ça!!
Le sample utilisé par le rappeur Jeru The Damaja
Une version Dubstep étonnante!
et en bonus, il faut bien saluer le top lamé doré de la belle Ellen dans son chalet à la montagne...chapeau bas madame!
Piano, chant, guitare, la partition est par ici!
Les paroles et leur traduction (via la coccinelle)
I'm sorry, so sorry
Je suis désolé, tellement désolé
That I was such a fool.
D'avoir été si stupide.
I didn't know
Je ne savais pas
Love could be so cruel.
Que l'amour pouvait être si cruel
Oh oh oh oh oh oh oh yes.
Oh oh oh oh oh oh oh oui.
You tell me mistakes
Tu me dis que les erreurs
Are part of being young
Font partie de la jeunesse
But that don't right
Mais ce n'est pas vrai
The wrong that's been done.
Le malheur c'est que ce soit fini.
[Parlé]
(I'm sorry) I'm sorry
(Je suis désolé) je suis désolé
(So sorry) So sorry.
(Tellement désolé) tellement désolé
Please accept my apology,
S'il te plait accepte mes excuses
But love is blind,
Mais l'amour est aveugle,
And I was too blind to see.
Et j'étais trop aveugle pour voir
Oh oh oh oh uh-oh oh yes.
Oh oh oh oh oh oh oh oui.
I'm sorry, so sorry
Je suis désolé, tellement désolé
Please accept my apology
S'il te plait accepte mes excuses
But love was blind,
Mais l'amour est aveugle,
And I was too blind to see.
Et j'étais trop aveugle pour voir
Bonne 50ème écoute!
Tu vas pouvoir proposer un Discothéoukf sur les plus beaux slows et on aménagera l'espace disco en boite de nuit !!! Elle est très belle celle-là aussi
RépondreSupprimerMerci Juliette
Sévillane
tiens mais c'est une sacrée bonne idée!
SupprimerJe suis sûre que cela ferait un tabac! Vite une fiche projet...
Ah la robe...mais quelle voix ! Vieux souvenir des bals de mon adolescence, parfait pour les rapprochements !
RépondreSupprimerBises
mais quelle coquine!
Supprimermerci Marie-France de continuer à me lire :-) gros bisous affectueux