mercredi 30 janvier 2013

La chanson du mercredi #13

Aujourd'hui, nous sommes mercredi. Qui dit mercredi...dit "la chanson du mercredi" bien-sûr!
La chanson du jour est soul... sexy... et incontournable : "Ain't no sunshine", de Bill Withers. Une magnifique chanson d'amour qui remue l'estomac !


Bill Withers, grand soulman américain a composé "Ain't no sunshine" en 1971, sur son premier album. Très loin de l'univers musical avant de publier son premier opus, Bill Withers travaillait pour les usines Ford. Il sera propulsé en haut de l'affiche : la chanson est rapidement un tube international. Il publiera 9 albums jusqu'en 1986.

"Ain't no sunshine" fait partie de la bande originale du film "Coup de foudre à Notting Hill" en 1998.



Bill Withers



Bien des artistes ont repris cette ballade soul de Bill Withers et parmi eux : Al Green, Ben Harper, Nancy Sinatra, Ziggy Marley, Jeff Beck ou Percy Sledge.


La version de Michael Jackson



Celle de notre Joe Dassin national, 
en 1972.

Celle de Sting.


 Celle de Joe Cocker.


 Freddie King, façon blues.



Jose Feliciano, en version énervée !



Une version rap pour DMX



Et pour finir, la version acoustique d'Asa.



Tout un tas d'autres versions différentes restent à découvrir sur musicme ...(cliquez sur le lien)



Pour chanter, les paroles et leur traduction (coccinelle.net)

Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
It's not warm when she's away
Il n'y a plus de chaleur lorsqu'elle s'en va
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là.
And she always gone too long
Et elle part toujours pour trop longtemps
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle s'en va.
Wonder this time where she's gone
Je me demande où elle est en ce moment
Wonder if she's gone to stay
Je me demande si elle est partie pour de bon
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
And this house just ain't no home
Et cette maison me devient étrangère
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle s'en va.
I know [27x]
Je sais (27x)
Hey, I oughtta leave the young thing alone but
Hé, je devrais l'oublier mais
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là

 
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
Only darkness everyday
Mon existence devient sombre au quotidien
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
And this house just ain't no home
Et cette maison me devient étrangère
Anytime she goes away (x3)
Chaque fois qu'elle s'en va


1 commentaire:

  1. Admiring the time and effort you put into your blog and detailed
    information you offer. It's nice to come across a blog every once in a while
    that isn't the same old rehashed material.
    Fantastic read! I've bookmarked your site and I'm including your RSS feeds to my Google account.


    my blog post; marocmelody.freehostia.com, ,

    RépondreSupprimer

un commentaire ? laissez-moi un petit mot, ça me fait plaisir de vous lire !