Pour me faire pardonner, je vous propose une Chanson du Mercredi royale avec l'une des plus belles ballades après "Halleluyah" de Leonard Cohen...Aujourd'hui, c'est "Perfect day" de Lou Reed.
L'originale et l'unique version du Maître Lou Reed!
©stereogum.com |
...et sa vision live en 1998.
La chanson du jour a été écrite et composée par Lou Reed. Elle parait sur son deuxième album "Transformer" en 1972.
Lou Reed débute sa carrière avec le non moins mythique groupe Velvet Underground en 1965. Il partage l'affiche avec John Cale notamment puis Nico. Il se concentrera sur sa carrière solo à partir des années 70. Tout comme David Bowie, c'est un artiste caméléon qui traverse les décennies sans perdre de sa superbe. Abordant des thèmes habituellement censurés comme la drogue ou le sexe, il n'a cessé d'être subversif et décalé. Le rock'n'roll dans toute sa splendeur!
Bien-sûr, à grandes chansons, de nombreuses reprises...bonnes ou moins bonnes! Chacun y va de sa petite pierre à l'édifice de la légende. Quelques versions, rien que pour vous:
Version chorale avec BONO, Elton JOHN, DR. JOHN, David BOWIE, Emmylou HARRIS, etc...
Version lyrique avev SUSAN BOYLE...moui...
Version lyrique numéro 2, pas franchement plus glorieuse en 2001, avec Luciano PAVAROTTI (non il ne sait pas groover!)
Version new wave mollassonne avec DURAN DURAN
et la version live gigantesque de COLDPLAY en 2006
Ma reprise préférée reste celle des JOLLY BOYS, version reggae!
Présente dans de nombreuses bandes originales de films, on la retrouve bien entendu dans l'un de mes films préférés "Le premier jour du reste de ta vie" de Rémi Bezançon (2008), et dans "Trainspotting" de Danny Boyle (1996).
...et rien que pour vous, un petit tuturiel pour les gratteux que vous êtes!
Les paroles et leur traduction (par lacoccinelle.net)
Just a perfect day
Rien qu'une journée idéale
Drink sangria in the park
A boire de la sangria dans le parc
And then later, when it gets dark, we'll go home
Et plus tard, quand la nuit tombe, rentrer chez soi
Just a perfect day
Rien qu'une journée idéale
Feed animals in the zoo
A nourrir les animaux du zoo
Then later a movie too, and then home
Plus tard, regarder un film et rentrer.
Oh it's such a perfect day
C'est une si belle journée
I'm glad I spent it with you
Je suis si heureux de la passer avec toi
Oh such a perfect day
Une journée si parfaite
You just keep me hanging on
Tu ne me laisses jamais seul
You just keep me hanging on
Tu ne me laisses jamais seul
Just a perfect day
Rien qu'une journée idéale
Problems all left alone
Tous les soucis ont disparus
Weekenders on our own
Nos voyages pendant les weekends
It's such fun
C'est tellement amusant
Just a perfect day
Rien qu'une journée idéale
You make me forget myself
Avec toi je m'oublie
I thought I was someone else
Je pense être quelqu'un d'autre
Someone good
Quelqu'un de bien
Oh it's such a perfect dayC'est une si belle journée
I'm glad I spent it with youJe suis si heureux de la passer avec toi
Oh such a perfect dayUne journée si parfaite
You just keep me hanging onTu ne me laisses jamais seul
You just keep me hanging onTu ne me laisses jamais seul
You're going to reap just what you sow (x5)
Tu n'as plus qu'à récolter ce que tu as semé
Bonne écoute, je vous souhaite
"une journée idéale"!
J'adore !!! Que de souvenirs liés à cette chanson !!! Toute ma jeunesse,eh oui ;-)
RépondreSupprimerAlors de retour ???
Sevillane
oui! enfin de retour!!
Supprimer;-)
magnifique chanson - peut-être ma préférée - mais définitivement dans la version originale ! merci pour ce perfect article :-)
Supprimer:-) merci Delphine!
SupprimerBon choix! mais tu ne te laisses pas aller à la version reggae?!
vraiment un des plus beaux morceaux de musique que je connaisse...
RépondreSupprimerje n'ai pas pris beaucoup de risques! effectivement c'est une chanson magnifique
Supprimer